trensim.comSimulación Ferroviaria
   

GRACIAS a los autores de ConBuilder

Cuestiones referidas a composiciones (consists)

Moderador: Moderadores

GRACIAS a los autores de ConBuilder

Notapor capitan pecho lata » Lun Oct 03, 2005 8:44 pm

Hola a todos

El pasado Domingo termine la traducción del archivo de ayuda de Conbuilder V 2.3.32

Tras mandar un correo a Joe Smith, solicitando permiso para la publicación del archivo en esta, nuestra pagina preferida y mandarle una copia del mismo para que disponga de ella a su placer. Hoy recibo la siguiente respuesta de Joe Smith.

“Thank You for the translation.Yes you may host it on your website.I will be adding your file to my webpage.”

Gracias por la traduccion. Si usted puede organizarlo en su website. Yo he agregando su archivo a mí pagina web.

Tras esto, no me queda mas que mandar el archivo para su publicación en TrenSim

Espero que disfrutéis de este trabajo, así como de los dos ya publicados.
Avatar de Usuario
capitan pecho lata
 
Mensajes: 1608
Registrado: Mié Nov 19, 2003 8:34 pm

Notapor landerman » Lun Oct 03, 2005 8:57 pm

Pues gracias a Joe Smith pero sobre todo gracias a tí, capitan pecho lata.
Por mi parte te estaré siempre agradecido, no sabes lo que he echado de menos una traducción de esta valiosa herramienta. :app:
Un cordial saludo. :wink:
Miguel Ángel
Sevilla
Avatar de Usuario
landerman
 
Mensajes: 1516
Registrado: Vie Abr 29, 2005 8:19 pm
Ubicación: Sevilla

Notapor martin » Lun Oct 03, 2005 9:56 pm

GRACIAS,GRACIAS,GRACIAS(fdo. un negado para los idiomas) :lol: :lol:
martin
 
Mensajes: 184
Registrado: Mar Oct 05, 2004 1:03 pm

Notapor Ferrolitic » Lun Oct 03, 2005 10:15 pm

Gracias por la grandísima ayuda capitan pecho lata corazón de oro. :app:

Un abrazo.
Àngel
Avatar de Usuario
Ferrolitic
 
Mensajes: 653
Registrado: Mar Sep 09, 2003 5:42 pm
Ubicación: L'Hospitalet (BCN)

Notapor puma ostinado » Jue Oct 06, 2005 3:18 pm

Ferrolitic escribió:Gracias por la grandísima ayuda capitan pecho lata corazón de oro. :app:

Un abrazo.


reitero las gracias pero cuando estara colgado para poderlo barlo
puma ostinado
 

Notapor javierav » Jue Oct 06, 2005 4:09 pm

Holas.

La traducción lleva ya unos días en la sección de descargas de esta nuestra web: http://www.trensim.com/lib/pafiledb.php?lib=msts&action=file&id=575

Saludos.
Estación cerrada.
Avatar de Usuario
javierav
 
Mensajes: 5427
Registrado: Jue Sep 11, 2003 1:24 am
Ubicación: Córdoba


Volver a Composiciones (Consists) MSTS

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 11 invitados