trensim.comSimulación Ferroviaria
   

Para quien sepa ruso.

Foro para discusión en general sobre MSTS

Moderador: Moderadores

Para quien sepa ruso.

Notapor jotaerre » Sab Mar 18, 2006 12:50 am

Hola a todos.

Por lo que se ve la pagina rusa "Trainsim.ru" a puesto a disposiciòn de sus usuarios, el apartado Multiplayer, hasta ahi lo que se puede entender en ingles, despues en ruso viene otra historia, que por imaginar uno puede imaginar lo que quiera. No se si a medida que se van consiguiendo una serie de pruebas o puntos te otorgan un carnet o algo parecido de maquinista o lo que sea. Os dejo la web y si alguien entiende algo pues que lo diga.

Un saludo. JR.

http://trainsim.ru/

http://mult.trainsim.ru/

http://mult.trainsim.ru/depo/Pomogal/
jotaerre
 
Mensajes: 1310
Registrado: Mar Nov 08, 2005 7:01 pm
Ubicación: En una cabaña...

RUSSKIY JAZYK (VDEO DE TRENES)

Notapor ramon » Dom Mar 19, 2006 7:48 pm

Hola Jotaerre,

Que tal...he visto la página de Transim rusia.

Aquí acostumbro a visitar desde hace mucho tiempo....esta gebte maneja unas texturas excepcionales. Lo que ocurre es que está en "Russkiy" es
decir ruso.
Yo aprendí ruso (es uno de mis Hobbies,m los idiomas) hace tiempo y me manejo algo.

En página de descarga (DOWNLOAD) dice "В И Д Е О" esto son video
de trenes, está "superguay", esta gente también le pega al tema que no veas......

Hoy es la "cremá" en Valencia, 19-Marzo San José y esta noche se queman todas la Fallas, todo un show. Desde Valencia un fuerte abrazo.
A lo mejor te llamo.

Ramón
Avatar de Usuario
ramon
 
Mensajes: 366
Registrado: Jue Mar 02, 2006 10:40 pm
Ubicación: VALENCIA

Notapor CAYAMITO EXPRESS » Dom Mar 19, 2006 8:20 pm

Hola jotaerre:

Según vi yo de la página mencionada (http://trainsim.ru/) en la parte superior derecha de tu pantalla sale un link que traduce al inglés (English version). No sé si te pueda ayudar de esa forma, por lo menos a mi en mi escueto manejo del idioma me ha permitido buenos resultados.

Lamentablemente las otra dos no tienen traducción.

Saludos 8)
Imagen

"Uno nace aprendiendo para después, humildemente, educar amablemente en la vida"

Iván
Avatar de Usuario
CAYAMITO EXPRESS
 
Mensajes: 2346
Registrado: Jue Mar 10, 2005 6:14 pm
Ubicación: Santiago, CHILE

Notapor jotaerre » Dom Mar 19, 2006 11:18 pm

Hola Cayamito.

La pena es la traducciòn unicamente de la primera pagina. El multiplayer creo que va relacionado con alguna actividad, pero no se que mas puede haber, una pena. Esperaremos a ver si se puede traducir al ingles ya que creo que puede ser interesante.

Un saludo Cayamito. JR.
jotaerre
 
Mensajes: 1310
Registrado: Mar Nov 08, 2005 7:01 pm
Ubicación: En una cabaña...


Volver a MSTS

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 40 invitados